34 Limba sursă vinger in de lucht vergeet niet je vinger in de lucht te steken Vinger in de lucht het is een grapje die ik maak om een zin kracht bij te zetten. Traduceri completate Finger in der Luft | |
347 Limba sursă Nuk kam me frike ty ta them se jam, do te... Nuk kam më frikë ty të ta them se jam, do të jemë, gjithcka ti më ke.
Më buzëqesh dhe nuk me flet, krijo një tjetër botë vetëm për ne.
Malli më merr kur gjumë ti fle, pa gjumë të pres të të them e para:
Mirëmëngjes.
Mirëmëngjes bebi, Mirëmëngjes zemër, Mirëmëngjes, sepse ..
Refrain:
Sepse je ti dhe ndjesia më e vogël merr kuptim. Sepse je ti më ke rilindur dhe ti e di <edit> with diacritics</edit> (10/30/francky thanks to Liria's edit) Traduceri completate Ich bin nicht mehr ängstlich | |
300 Limba sursăAceastă solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie në radhë të parë kërkoj ndjesë për vonesën e... Në radhë të parë kërkoj ndjesë për vonesën e përgjigjes por për arsye pune nuk kam mundur t'ju kthej përgjigje më shpejt. Ju falendëroj për interesin që keni treguar rreth prezantimit tim në Ohër, dhe me lini t'ju them se do të jem i nderuar me vizitën tuaj në Ujësjellësin e Korçës.
Jeni i mirëpritur për çfarëdolloj ndihme apo pyetje të mundshme gjatë kësaj kohe. The text is a reply to a request for visiting a facility in Albania. Diacritics added-Inulek Traduceri completate Als erstes möchte ich mich entschuldigen... | |
| |
239 Limba sursăAceastă solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie Olá, querido.Sem dúvida, esta ... Olá, querido. Sem dúvida, esta coruja aqui, se lembraria do seu aniversário e vai se lembrar dos próximos também! Você é muito especial e adorável para ser esquecido! Me faz bem ter você, pelo menos em meus pensamentos! Afinal, gosto até da companhia dos seus fantasmas que sempre me visitam! Punctuation corrected <Lilian> Traduceri completate Hallo Liebling | |
846 Limba sursă Speed cameras in France Everyday, new speed... Speed cameras in France
Everyday, new speed traps are being set up in France... You think you are immune to them with your foreign car? Think again. The legislation is about to change, and anyway big speed offenses may put you into the hot spot. Why take the risk? Get educated about the basics of the speed cameras network in France and avoid having your picture taken and recorded in the database. Saving yourself from potential troubles and worries is worth the five minutes you need to read the information on this speed radar website and check the location of the speed cameras on your itinerary.
Apart from the speed cameras location, check out :
* Driving in France, basic general information * Speeding fines, what you will get charged by the law enforcement if caught speeding. * What if you're caught? Helpful information and advice * Speed camera detectors, what you are and are not allowed to use * Traffic information, live traffic, forecasts, weather Thanks for your help Traduceri completate Geschwindigkeitsmessgeräte in Frankreich | |
334 Limba sursă dichtkunst. Quae res saluti fuit; namque clangore eorum alarumque crepitu excitus M. Manlius qui triennio ante consul fuerat, vir bello egregius, armis arreptis simul ad arma ceteros ciens vadit et dum ceteri trepidant, Gallum qui iam in summo constiterat umbone ictum deturbat. Cuius casus prolapsi cum proximos sterneret, trepidantes alios armisque omissis saxa quibus adhaerebant manibus amplexos trucidat. Traduceri completate Dichtkunst | |
382 Limba sursă Biocarburanti Nel 1977 uno scienziato brasiliano depositò un brevetto per la produzione industriale di biodiesel. Nei decenni successivi i biocarburanti godono di sempre maggiore attenzione nel settore energetico: questo a causa della recente instabilità del prezzo del petrolio ma anche grazie alla nascita e crescita del sentimento ecologista/ambientalista soprattutto nei paesi occidentali, dovuto alla presa di coscienza dei problemi dell'inquinamento e del surriscaldamento climatico. Traduceri completate Biokraftstoff | |
334 Limba sursă Eine Geld rede E di që ndoshta të ngushtoj por po të kallxoj një gjë: Hebibit i kam mbet edhe 1.000euro borxh, në mundesh javën tjetër me mi çu, çomi e t'ia heki. Se është zagllavit krejt, pi gjyqi letër i kish ardhur me ia marr rraçet. Në shtëpi kanë qen me gjithë mikun e vet e me vëllaun e vet hebibi. Për çato pare në mos zansh besë pyete nanën, trut janë tu më vlu. Në paç mundësi lëshoi, në mos paç, s'kemi çka me bë. edit: e di qi nashta te ngushtoj po pota kallxoj ni gia hebibit i kum met edhe 1.000euro borgj nmujsh njaven qeter memi qu qomi tja heki. se a zagllavit kep pi gjyqi leter i kish ardhen meja marr rroket nshpi ken me gjioth mikin e vet e me vllavin e vet hebibi per qato pore moz zavsh bes vete nanen trut jan tum vlu npag munsi ishoj mospaq skemi shkame bo Traduceri completate Ich weiss... | |
| |
252 Limba sursăAceastă solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie Shpirt ancove akishe flet aput vjen xhumi shishem... Shpirt ancove akishe flet aput vjen xhumi shishem pa mu as nileter se con mazdarke bash hic mus metani aushkrine me kelpsinen se sun rrishe ktu vec ntelefon eletra tuicu rrishe apuja con qefat mamir semu midisin apuja prek se sun dilshe rahat npreshev pa fol me plaken amu asleter scon 3 kejt mikicu sikishku das ist albanisch aus der gegend von Preshevo in serbien. Ich kann es im Wörterbuch nicht finden. Traduceri completate Liebling, hast du geschlafen, ... | |
| |
406 Limba sursă BEIJO...Anjo, não confunda esse ... BEIJO...
Anjo, não confunda esse amor Com o amor de expostos opostos Eu te amo sim, e muito, mas eu te amo Como amo a minha vida, como amo o meu divã Como amo a Dúvida e o Silêncio Eu te amo como amo as músicas Que não foram feitas para mim Mas que são minhas por sentir Eu te amo como amo a Lua e o beijo Eu te amo como Abel a Caim Como Deus aos filhos Como Lúcifer a Deus Como a porta ama os lados Porque não conhece a escolha Eu te amo de graça, de lÃngua Em qualquer lÃngua Te amo ... "Eu te amo de graça": gratuitamente "de lÃngua": beijo "em quaquer lÃngua": em qualquer idioma A ambigüidade dessas e de algumas palavras no texto são essências, elas não podem ser claras ou diretas, a dúvida deve permanecer. Traduceri completate BESO...Angel, no confundas ese ... Bacio...Angelo, non confondere ... Kiss...Angel, don't confound that ... Bisou..Mon ange, il ne faut pas ... Kuss...Engel, verwechsele nicht ... | |
244 Limba sursă Luz Negra Sempre só Eu vivo procurando alguém Que sofra como eu também E não consigo achar ninguém
Sempre só E a vida vai seguindo assim Não tenho quem tem dó de mim Estou chegando ao fim
A luz negra de um destino cruel Ilumina o teatro sem cor Onde estou desempenhando o papel De palhaço do amor Traduceri completate Schwarzes Licht | |
362 Limba sursă mon coeur Ca m'rend dingue nous deux ça marche si... Mon coeur Ca me rend dingue nous deux, ça marche si fort Je ne tiendrai pas je sais que c'est toi le seul T'es dans ma tête. Je t'ai dans la peau et sans toi je n'ai plus le goût de réussir. Je suis prêt à repartir avec toi, je veux construire mon avenir C'est fou ce que je t'aime Pour toi je donnerais tout ce que j'ai Si tu savais j'aimerais tant prendre le large avec toi Pour moi l'amour, c'est ensemble Donc je briserai les barrières qui me mèneront à toi
Je taime <edit> with diacs, multiple grammatical and orthographic errors, added punctuation </edit> (02/15/francky) Traduceri completate Meu coração Mein Herz | |
159 Limba sursăAceastă solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie Ask seni bulabilir de AÅŸk seni bulabilir de Uzakta durabilir de Samimi oluyor derken Mesafe koyabilir de Bu böyle vurabilir de Ä°lgisiz durabilir de Onu sana katıyor derken Tuzaklar kurabilir de Bu böyle... Traduceri completate Liebe kann beides, Dich finden | |
142 Limba sursă Oricâte felicitări de Crăciun ... Oricâte felicitări de Crăciun aÅŸ trimite, nici o felicitare din lume nu va putea exprima iubirea ce v-o port.Sper din tot sufletul să aveÅ£i un Crăciun minunat ÅŸi plin de bucurii ! Felicitare de Crăciun Traduceri completate Trotzdem ich viele ... | |
228 Limba sursă Primeste in inima speranta, in suflet iertare si... PrimeÅŸte în inimă speranÅ£a, în suflet iertare ÅŸi iubire, pe buze dragoste, în ochi bunătate ÅŸi află Fericirea Crăciunului ! Să nu uiÅ£i să fii copil în Sfânta Seară de Ajun ÅŸi asemeni lui, să uiÅ£i cele rele, să te bucuri de cele bune ÅŸi să trăieÅŸti Crăciunul în adevăratul lui spirit ! Traduceri completate Empfange in deinem... | |
190 Limba sursă Dulces exuviae "Dulces exuviae, dum fata deusque sinebat, Accipite hanc animam meque his exsolvite curis. Vixi, et, quem dederat cursum Fortuna peregi; Et nunc magna mei sub terras ibit imago. Urbem praeclaram statui;mea moenia vidi." dulces exuviae=ramasite scumpe hanc animam=aceasta viata his exsolvite curis=eliberati-ma de aceste chinuri Traduceri completate Dulci amintiri Süße Beute,... | |
957 Limba sursăAceastă solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie اللهم إن كان رزقي ÙÙŠ السماء Ùأنزله وإن كان ÙÙŠ... اللهم إن كان رزقي ÙÙŠ السماء Ùأنزله وإن كان ÙÙŠ الأرض Ùأخرجه وإن كان بعيدا Ùقربه وإن كان قريبا Ùيسرهوإن كان قليلا Ùكثرهوإن كان كثيرا Ùبارك لي Ùيهلا إله إلا الله ÙˆØده لا شريك له .. له الØمد وله الملك وهو على كل شئ قدير لا إله إلا أنت سبØانك .. إني كنت من الظالمين ردد معي: سبØان الله، ولا إله إلا الله، والله أكبر اللهم صلي على سيدنا Ù…Øمد وعلى آله وصØبه وسلم Ùˆ أدعي بهذا الدعاء: اللهم إني أسألك باسمك الطاهر الطيب المبارك الأØب إليك الذي إذا دعيت به أجبت وإذا سئلت به أعطيت وإذا استرØمت به رØمت وإذا استÙرجت به Ùرجت اللهم إني أدعوك الله وأدعوك الرØمن وأدعوك البر الرØيم ØŒ وأدعوك بأسمائك الØسنى كلها ما علمت منها وما لم أعلم أن تغÙر لي وترØمني اللهم يا رØمن يا رØيم يا سميع يا عليم يا غÙور يا كريم إني أسألك بعدد من سجد لك ÙÙŠ Øرمك المقدس من يوم خلقت الدنيا الى يوم القيامة أن تطيل عمر قاري ومرسل هذا الدعاء على طاعتك وترØÙ… والديه وان تØÙظ أسرته وأØبته وان تبارك له ÙÙŠ ماله وعمله وتسعد قلبه وأن تÙرج كربه وتيسر أمره وأن تغÙر ذنبه وتطهر Ù†Ùسه وان تبارك سائر أيامه وتوÙقه لما تØبه وترضاه اللهم أمين أرسلها واØتسب الأجر والثواب عند الله This message was posted on the Turkish Learner Yahoo Group - it's obviously spam, but I was wondering what it was. Traduceri completate Oh God, if my boon was in the sky , bring it down to me . Oh Gott | |